一大早折腾汉化补丁那点破事
昨晚刷论坛看见有人说视灵2汉化版更新了,标题还写着修复了啥重大bug。赶紧摸出吃灰的备用机,开机第一件事就是点开收藏的汉化组发布页。
瞅着那个最新下载链接,手指头一戳就开始下。压缩包名字带了个“修复版”的后缀,心里还琢磨这回总该清爽点了。解压的时候手太快,差点覆盖了老版本存档,吓得我鼠标一甩赶紧改路径。
新补丁装上就踩坑
按着说明文档先关杀毒软件,再拖文件进游戏目录。重启游戏读档进第二章,画面刚出来心里就凉半截——任务栏的英文倒是变中文了,可NPC头顶的对话气泡死活还是乱码,跟上个月那版毛病一模一样!
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
翻出汉化组的Q群记录往上爬楼,果然一堆人在刷屏骂:
- 存档消失的:有人覆盖安装直接没了四十小时进度
- 闪退狂魔:点开物品栏必崩溃,比闹钟还准时
- 翻译拼接怪:剧情里突然蹦出“apple_quest”这种中英杂交词
跟这些破bug死磕两小时
蹲在电脑前试了全网搜来的野路子:先删配置文件让游戏自己重生,又把显卡驱动滚回半年前的版本,连系统区域设置都改成新加坡了。结果乱码纹丝不动,闪退倒是换着花样来——现在改成打开地图才崩溃了。
拆包翻文本发现个哭笑不得的事:汉化组确实把NPC对话翻完了,但气泡字体调用的是日文原版字符集。我手动把系统字体文件夹里的日文字体删了,游戏立刻摆烂给全换成方块□,气得我直接Alt+F4。
给还没掉坑的提个醒
现在这版补丁就像个漏勺:
- 要存档? 装之前记得把整个save文件夹拷出来
- 怕闪退? 物品栏超过二十页就别往下翻了
- 看到中文夹英文 直接快进对话别细瞅,越瞅越心塞
折腾到午饭点,干脆重装了上个月的老版本。什么狗屁修复更新,连字体调用都能整岔劈,汉化组公告里还吹“全面优化稳定性”。等会儿去评论区拍张死机蓝屏照,让后面想更新的兄弟们绕道走。
至于彻底解决?洗把脸清醒点,要么自己啃生肉,要么接着等补丁3.0——这回我选择先点根烟蹲着。
免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。