行,今天刚折腾完这破游戏,憋了一肚子话,必须跟大伙唠唠。汉化安卓版《阳光下的野兽》这事儿,真没想象中省心。

第一步:找资源,踩坑开始

早上爬起来就在论坛蹲点,眼瞅着好几个帖子说汉化包出来了,评论清一色“蹲”、“求私”。好不容易翻到个活跃楼主,私信甩了个云盘地址(懂的都懂)。重点来了:下载完一看文件名后缀是“.*”,得手动去掉“.txt”才行!纯纯的防和谐套路。

阳光下的野兽安卓版汉化怎么样?最新玩家体验评测揭晓!

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

第二步:安装闪退?差点摔手机

兴冲冲点安装包,进度条跑完,一打开游戏——“啪”!闪退回桌面。气得我差点把手机扔了。冷静下来翻评论区,原来要先进原版日文游戏建个档!重新下个2.6G原版安装包,挂上加速器登陆,让它在标题画面转完缓存。退出后,必须!清空游戏缓存!(手机设置→应用管理→找游戏→清空缓存)。做完这步再安装汉化补丁,终于能进主界面了。

第三步:汉化不完全?手动覆盖搞死强迫症

进去一看,菜单选项是中文了,可剧情还是日语!气得我又翻帖子。原来汉化包解压出来有两个文件夹:“files”和“Android”。得用“MT管理器”这类工具,把/Android/obb/*里的整个游戏数据包(通常是.obb后缀)解压出来,再把汉化包里的“files”文件夹内容,手动拖进去覆盖同名文件。覆盖过程卡了三次,提示文件名冲突,我全选了“跳过”保留英文文本才搞定——汉化组居然没删干净英化文件!

阳光下的野兽安卓版汉化怎么样?最新玩家体验评测揭晓!

测试体验:立绘模糊+翻译生草

  • 画面是真糊:人物立绘糊得像打了马赛克,尤其是动态CG,安卓版暴力压缩实锤。
  • 翻译够呛:文本倒是汉化了,但部分名词翻译诡异——“结界”硬翻成“防护罩”,“式神”变成“召唤兽”,中二感直接打折!
  • BUG偶现:第三章某段回忆剧情疯狂闪退,重启三次才跳过。

个人不如玩PC版!

折腾一天得出安卓版纯粹是图个“能玩”,想体验完整剧情和画质老老实实下PC版带汉化的硬盘包。安卓这波折腾堪比伺候祖宗——删缓存、装两遍、手动覆盖、容忍画质缩水……除非你手机只剩玩黄油一个功能,否则真不值当费这劲

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。