今天看到好多人问这个汉化版资源,我就把我自己折腾的经过写写。
一、开始纯粹是好奇
前几天在论坛潜水,刷到有人提这个《忍者后宫》更新了汉化版,版本号蹦到V2.09了。我对火影题材的同人游戏一直有点兴趣,而且之前玩过旧版,就想看看新版加了啥内容。结果翻了半天帖子,全是问“资源在哪下”的,愣是没看到一个能直接用的链接,全被删干净了。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
二、自己动手找资源
我这人有点倔,越找不到越想试试。先是直接搜游戏全名加上“下载”“汉化”这些关键词,搜出来的结果:要么是几年前的老资源链接失效了,要么点进去是挂羊头卖狗肉的钓鱼网站,弹窗广告多得能盖住屏幕。最烦人的是有些伪装成下载站的,让你下个“下载器”,装完一瞅,好嘛全是页游推广,游戏本体影子都没见着。
我踩过的坑大概有这些:
- 贴有人私信说有资源,发我个微云地址,点开一看压缩包后缀名是“.exe”,吓得我赶紧关掉。
- 号称“免安装直装版”的帖子,底下评论全在骂“根本打不开报毒”。
- 进了个小众论坛,说回复可见资源,回复完告诉我“加群获取”,群里又要充会员才能下载。
三、瞎猫碰上死耗子
本来都想放弃了,结果在一个旧游戏汉化组的推特评论区,看到有人用拼音缩写交流。我琢磨着这可能是个暗号,就按着格式发了个留言试探。真有个哥们儿私聊我了,问我用啥盘方便。我说都可以,他就甩了个压缩包的秒传参数过来(就是那种一长串字符,得用特定工具识别下载的玩意儿)。我当时还担心文件有问题,特意先关掉杀毒软件在虚拟机里解压,运气不错,压缩包没设密码,解出来确实是游戏的文件夹,里面还带了个机翻汉化补丁。
四、装完发现是半成品
兴冲冲把本体和补丁拖到英文版游戏目录覆盖,启动一看,界面是汉化了,可剧情对话还是大段大段的英文夹乱码,明显是赶工出来的机翻。玩到第三章新内容那块儿,关键选项说明更是乱七八糟,选项意思全靠猜,气得我骂娘的心都有了。折腾一下午就搞了个残次品,那些宣传贴写的“精翻完整版”纯属扯淡。
这回经历算是明白了,找这类擦边资源就跟摸黑走山路似的,十次有九次掉坑里。真想要体验顺畅,要么耐心等靠谱汉化组慢工出细活,要么干脆学点基础日语啃生肉。指望能随手搜到免费完整的精翻资源,不如指望鸣人明天当上火影。