上个月看到群里都在传这个女性统治版神雕侠侣,我就马上下下来试了试。结果好家伙!杨过在古墓剧情里开口闭口还是”姑姑”,小龙女顶着女王称号却被叫得跟保姆似的,气得我差点把鼠标砸了。
第一步:手动替换人物称呼
我先在游戏根目录瞎翻,真让我找着个character_*文件。用记事本打开后直接按ctrl+h,把所有的”姑姑”替换成”尊上”。没想到改完进游戏直接报错,白屏闪退三次给我整懵了。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
教训来了:
- 改文件前必须先备份
- 替换词不能带空格和特殊字符
- 古墓派对话文本分三个文件夹
第二步:找民间补丁
半夜两点在贴扒到个2020年旧帖,楼主说压了个称谓修正包。下载解压后看到里面密密麻麻的lua脚本,我这种编程白痴只能硬着头皮把文件全拖进game/override里。重启游戏那刻手都在抖——结果杨过刚开口喊”尊上”,转头跟李莫愁打架时又喊”师伯”!
气得我猛灌两罐红牛,翻代码发现个要命问题:这补丁只覆盖了主线剧情,支线完全没动。更绝的是黄蓉的称号被改成”丐帮女婢”,原著党当场血压飙升。

意外转折
本来都准备弃坑了,突然在steam评论区看到行小字:”修改Data\Localization\chinese_xml里的relation_tag”。抱着死马当活马医的心态,我把三百多个xml文件里的
改完进游戏我直接笑出声:襄阳城大战时郭靖对着杨过喊”请尊主下令”,周伯通跪地大叫”女王饶命”。虽然路人NPC还会冒几句违和台词,但关键剧情总算顺眼了。
最终实测效果:
- 古墓拜师剧情违和感减少70%
- 绝情谷副本新增了小龙女鞭打公孙止的过场动画
- 杨过觉醒技能名称从”黯然销魂掌”变成”主上恩赐掌”
折腾两周总算能正常通关,结果昨天官方突然更新3.0版——公告说专门优化了女性向称呼系统。合着我这通瞎搞全白忙活了!不过后来听说新版本把郭芙改成终极BOSS,黄药师成了小龙女男宠,这魔改程度我选择留在2.0养老版。



