今天折腾了半天《我们的家》安卓版汉化,差点没把手机给刷废了。事情是这样的:上周答应帮朋友整这个冷门游戏,结果汉化包塞进去就闪退,连启动画面都见不着。废话不多说,直接上干硬货。
拆包就栽坑里了
先用MT管理器把apk当猪肉似的扒皮拆骨。流程倒熟:安装包提取 – *反编译 – 资源文件替换。汉化包是从老论坛扒的,按教程把zh_CN文件夹塞进res里覆盖,签名打包一气呵成。结果安装完点图标就黑屏闪退,连个错误提示都懒得给。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 第一次排查:怀疑签名问题,换三个签名工具重签,照样崩
- 第二次排查:把汉化资源文件名全改成英文路径,还是崩
- 第三次排查:原版apk不汉化直接重签名,居然能进游戏!这才确定是汉化操作本身的问题
崩溃日志挖出鬼
逼得我开开发者模式抓日志。用命令盯着报错输出,终于逮到关键信息:*.Resources$NotFoundException: String数组ID错位。原来这游戏有个坑爹设定——部分对话文本居然藏在*里,而汉化包只汉化了*!
立马干了两件事:
- 把*里带中文的项全揪出来翻译
- 发现更骚的:有组选项数组少翻译了两个,数量对不上原始文件
改完重新压包,心跳加速点启动。画面刚闪出LOGO又闪退了!气得我直接拿手机往沙发上摔(当然没真摔)。
终极错误在眼皮底下
凌晨三点瞪着错误日志发呆,突然发现有个诡异报错:Caused by: *: For input string: “true”。原来汉化时候手贱,把某个布尔值的android:enabled=”true”顺手改成android:enabled=”启用”!这种八竿子打不着的属性都能翻错,自己都想抽自己。
解决过程巨简单却致命:
- 把zh_CN里所有非文本型属性还原成英文
- 所有带等号的数值/布尔值坚决不碰
- 用十六进制编辑器确认汉化文件编码是UTF-8不带BOM
结局意外又合理
装上的版本能跑通了,但菜单选项出现方框乱码。检查发现是字体库被原版限制,干脆把游戏自带字体换了思黑体。朋友收到安装包后发来消息:”这菜单翻得比机翻还糙”,我回他:”再BB你自己来改”。
总结几个血泪要点:
- 汉化前先跑原版重签包,排除打包问题
- 数组项数量必须完全对应,差一列全崩
- 看见等号绕着走,手贱改属性直接送走程序
搞汉化跟修老爷车似的,看着简单全是暗病。下次再有人求汉化,我准备报价五百起步。
免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。