为啥想起来搞这个汉化?
最近闲着没事刷手机,看到有朋友在朋友圈发了个截图,说是”妃律师与元太的秘密按摩”这游戏挺带劲,但原版是外文,玩着贼费劲,得不停查翻译字典。我就纳闷了,这玩意儿没中文版咋整?搜了一圈也没官方版本,干脆自己动手丰衣足食呗。反正在家没事干,不如尝试下安卓汉化,帮自己也帮人省点力气。
准备工作这块儿
我先在手机里腾点空间,下载前清缓存那些乱七八糟的玩意儿。打开文件管理器,找个空文件夹放下载的东西,怕弄乱了回头找不着。然后就开始搞重点步骤:
- 下载汉化包:我在网盘里翻了个汉化文件,文件名挺长一串,看着像论坛里别人分享的,格式是压缩包,得解压才行。
- 准备好原始游戏:这游戏原版我是从应用商店装的,但汉化需要替换点东西,所以留了一份备份,万一出问题能恢复。
- 下载工具:搞汉化还得用个解压缩软件,我就选了个免费的那种,直接在手机上下载安装上。
具体安装过程
接下来就是实打实操作了。我点开解压缩软件,找到那个下载的汉化压缩包,直接解压到刚才弄好的文件夹里。里头有几个文件,什么汉化包.apk、资源文件啥的,看得有点眼晕。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
我先把原始游戏的apk打开卸载掉,确保手机里没残余。然后安装新下载的汉化apk文件,点安装按钮时系统弹个警告,说”来源不明”,这不常见嘛我怕有病毒,就多刷了几个安全扫描,确认干净后再点”允许安装”。等个几分钟就装完了。
安装后进游戏,界面还是外文的,就知道文件没全替换。我就用文件管理器,找到游戏安装目录,把解压出来的资源文件全拷贝过去,覆盖原来的。操作的时候手抖了一下,删错了个东西,结果游戏启动不了,折腾得我直骂娘。后来翻备份恢复一下,再重新拷贝,这回慢慢点,确认文件对上了才收手。
设置和测试
搞定文件替换后,进游戏设置看语言选项。选项列表里多了个简体中文,我立马点开切换。重启游戏一次,界面、对话全变中文了,读起来舒坦多了,比原版流畅不少。
测试了下运行效果,开高帧率不卡顿,剧情也能连续玩下去。整个过程花了个把小时,中间搞错了回滚挺烦的,但结果还行,比预想简单。
总结
这活儿说难不难,就是靠耐心,一步一步照着搞别跳过细节。汉化版运行了几天没闪退,感觉值了折腾。建议小白也试试,别慌,出问题就回档呗。下次再遇到类似东西,我继续分享,大伙互相学习!