今天一大早爬起来就想看看《我的姐姐阿丽亚》汉化组又整了什么新活,毕竟上次玩到一半被几个恶性bug卡得欲仙欲死。结果点开更新公告,嚯,最新补丁还真上了!赶紧摸出我那台老爷机笔记本开干。

第一步:手忙脚乱更新版

先是去常蹲的论坛摸到了新版安装包,下载速度慢得像蜗牛爬,急得我边等边啃手指甲。好不容易下完,安装时又弹了个“文件被占用”的红字警告——原来是旧版本没关彻底!骂骂咧咧打开任务管理器,逮住残留进程直接结束任务,这才把新版本怼进去。

第二步:撞上文字消失术

兴冲冲点开游戏,开头动画刚播完,主角对话框突然变透明!台词一个字都看不见,光剩个背景框在那儿飘,气得我差点把可乐泼键盘上。想起更新说明里提过文本渲染修复,立马翻出来对照,果然写着“修复部分设备文字图层异常”。硬着头皮重启游戏三次,一次居然正常了!合着这补丁还带抽奖属性的?

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

第三步:决战存档鬼打墙

接着测试上周卡关的浴室事件。之前每次触发都会原地闪退回主菜单,跟鬼打墙似的。这回捏着鼻子点选项…居然丝滑跳剧情了!感动得我当场截图发群。顺手翻代码注释(汉化组良心还留备注),发现他们把某个“if(isBathtime == true)”的判断逻辑重构了,原来是这里变量冲突导致死循环。

我的姐姐阿丽亚汉化版最新更新有什么变化?(详细解读bug修复细节!)

第四步:汉化组埋的彩蛋雷

正美滋滋推新剧情,姐姐突然冒出一句“お姉ちゃんのケーキを食べる?”,日文原句直接糊脸上!翻更新记录才注意到小字写着“修复遗漏文本34处”,敢情以前是拿中文硬盖住日文,这回更新把底层文本池彻底洗牌了。虽说有点出戏,但总比看机翻的“姐蛋糕吃吗?”强。

唠叨两句

这回折腾下来感觉汉化组确实在填坑,关键卡点基本都通了,但偶尔还会遇到字体突然加粗、选项按钮错位的幺蛾子。不过最绝的是——他们居然没修那个穿模彩蛋!姐姐给弟弟递水杯时手臂照样能穿透茶几,看来是当特色保留了。行,有bug能忍,穿模是萌点,只要姐姐能顺利骂我“笨蛋弟弟”就行!

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。