折腾前准备

昨晚上线看见粉丝留言催更汉化补丁,我立马打开电脑搜资源。找了三个论坛才翻到所谓的”最新汉化包”,压缩包文件名还写着2024年7月更新版。

踩坑安装过程

解压时系统突然弹红框报毒,我咬牙关了杀毒软件。把汉化文件全选拖进游戏根目录,提示要覆盖17个原文件,鼠标悬停看见几个dll文件日期还是2021年的。

战争部落学院汉化版最新更新汉化效果如何?(细节优化分析解读)

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

  • 覆盖完重启游戏直接黑屏三分钟
  • 狂按Alt+Tab切出来查日志
  • 发现character_*这个文件报编码错误

测试汉化效果

硬着头皮强制启动后,主菜单倒是全中文了。但点开任务日志就露馅:所有任务描述都挤成三行显示,后半截文字直接吃掉了。更搞笑的是装备属性页,暴击率显示成”暴+率”,防御值变成”防值1″。

打开技能树彻底绷不住:法师的“奥术飞弹”被翻译成”魔法子弹”,战士的嘲讽技能说明写着“吸引敌人注视你的脸庞”。试玩新副本时更离谱,Boss喊话字幕是”你激怒了我,准备承受无情的风!”,可实际放的技能是地面喷毒液。

战争部落学院汉化版最新更新汉化效果如何?(细节优化分析解读)

细节翻车实录

  • 所有数字单位乱码:生命值12000显示为”1.2e”
  • 成就系统日期全变成”200年1月20日”
  • 装备分解按钮翻译成”打破物品”
  • 过场动画字幕比语音快两倍

临时补救方案

翻出旧版汉化包里的Fonts文件夹替换回去,文字错位倒是解决了。但新副本的机关提示”左转阀门开启蒸汽”没翻译,害我团灭两次才搞懂机制。在界面设置里把对话字幕调成英文才打通的副本

折腾到凌晨两点得出这个汉化组绝对换了新手。技术文档没吃透就瞎改参数,连中文标点占位都没测试。现在只好把设置菜单切成双语模式凑合玩,等真正的稳定版出来再录评测视频。

战争部落学院汉化版最新更新汉化效果如何?(细节优化分析解读)

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。