昨儿后台又有哥们儿催更,非让我整一期安卓汉化包教程。行,今天就拿隔壁老王家那款冷门RPG游戏开刀,从零开始实操给你们看!
第一步:抄家伙
先翻老王发的资源包,解压出来一堆玩意儿:
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 原始安装包.apk(活像个没拆封的快递)
- 汉化补丁压缩包.rar(藏得跟密室开关似的)
- 说明文档.txt(打开就三行字比饭馆发票还简陋)
第二步:挖坑开始
直接按老教程把原始安装包.apk装进华为P40。打开游戏立马傻眼——满屏日文夹杂着英文,角色对话活像摩斯密码。这时候想起说明文档里那句骚话:”请将补丁覆盖至根目录”,鬼知道根目录在哪儿!
翻遍手机文件管理,终于在Android/data/*里发现个同名文件夹。把汉化补丁压缩包解压出来的translations文件夹往这儿一丢,提示”部分文件可能覆盖”,心一横点了确定。
第三步:翻车现场
重新打开游戏直接黑屏,手机嗡嗡震得像抽风机。强退再进连主界面都加载不出了,满屏乱码飘得跟道士符咒似的。气得我差点把手机砸了——说好的”覆盖即用”?老王这厮又坑爹!
不死心翻资源包,突然发现解压密码在下载文件名的括号里(老王这老狐狸把密码写成”woshinidie#2023″)。重新解压补丁包才发现,之前的translations文件夹少了个*文件!
第四步:绝地反杀
把字体文件怼进translations文件夹,再整个打包拖回游戏目录。这回学乖了,先把原版安装包卸载干净,重新安装后先开一次游戏生成缓存,再把补丁精准糊脸覆盖。
手指哆嗦着点开图标——熟悉的游戏BGM响起来了!菜单里的”スタート”变成了”开始游戏”,任务描述终于显示”村口张寡妇丢的绣花鞋在老王床底下”。好家伙,折腾三小时总算能当个明白人了!
哔哔两句
这汉化包装得我后背都湿透了。关键就俩雷:补丁必须带齐所有文件(尤其字体),覆盖前要让原版先跑一次生成文件夹。要是手机蹦出覆盖提示,别怂直接点确定!不过话说回来,这破游戏剧情还没装汉化包的过程刺激……