今天刷论坛看到斯拉特福德更新了汉化版补丁,赶紧把压箱底的旧版本翻出来。上次玩还是半年前卡在第二章俄文对话那里,这回总算能接着啃剧情了。
准备阶段
先把游戏本体启动一次确认版本号。桌面图标右键属性,看到build 117的字样就放心了——论坛说新版汉化包专门适配117版本。要是版本不对还得重下几十个G的游戏,想想就头疼。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 关键动作1:打开电脑资源管理器挨个盘翻找,最终在D盘游戏堆里发现泛黄的”Slateford”文件夹
- 关键动作2:把整个文件夹复制粘贴到移动硬盘备份,万一搞砸还能救回来
动手安装
从论坛置顶帖拖下来那个1.8G的汉化包。解压时候跳出报错提示,原来是我winRAR版本太老。现去下了个新版压缩软件才解开,里面三个文件夹看得我懵圈:
- voice_pack
先双击安装程序,结果卡在进度条5分钟没动静。强制关掉重来,这回学乖了右键选管理员模式运行。安装路径默认指向C盘,手动改到D盘游戏根目录时手抖多按了个斜杠,立马弹出红色警告框。删掉多余符号后终于显示绿色进度条,泡杯茶回来刚好跑完。
收尾调试
兴冲冲点开游戏图标却弹缺失dll文件。翻*发现要用voice_pack里的补丁覆盖原文件,差点把这步漏了。覆盖时系统提示13个文件正在使用中,这才想起没关游戏进程。关掉重来终于看到中文主菜单,不过第二章过场动画还是俄语配音。折腾半天发现要在游戏设置里把语音包手动切成中文选项,藏得真够深的。
现在玩到第三章教堂解谜部分,菜单和对话都汉化得挺地道。就是偶尔会闪出几行俄文单词,估计是漏翻的。整体比老版本强太多,至少不用边玩边查翻译软件了。建议装完把游戏语言设置截图存手机里,下次重装系统能省不少事。
免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。