今天折腾那个KAI合集汉化包下载,过程够曲折的。本来以为直接搜个安卓版就能用,结果踩坑踩出经验了,必须得记下来。
开头就吃瘪
先掏出手机打开浏览器,输入“KAI合集汉化版下载”搜了一通。出来的结果不是挂羊头卖狗肉的手游广告,就是让你关注公众号领资源的套路链接。好不容易点开一个标着“亲测可用”的帖子,下载按钮按下去根本没反应,刷新三遍页面直接变404——得,白忙活。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
换思路找资源
想起以前搞汉化游戏的经验,转头去找玩家论坛。翻了几页讨论区,看到有人提到资源藏在网盘里,但分享链接早失效了。不死心又往下扒拉,突然瞅见评论区有人发了个神秘代码「#¥%!@」,后面跟了句“懂得都懂”。抱着死马当活马医的心态,把这段乱码粘贴到网盘地址栏——真跳出个文件夹!
- 文件夹里堆着七八个压缩包,文件名全是拼音缩写
- 按修改日期挑了最新的下载,解压发现里面还套着三层压缩包
- 最里头躺着APK文件和一个叫“汉化补丁”的文件夹
安装卡关记
兴冲冲点开APK准备安装,手机居然弹风险提示阻止安装。进设置里把“禁止未知来源应用”的开关给关了,再试还是报错。突然想起来得先卸载原版游戏——之前测试时装的官方版没删。清掉后再安装破解版APK,进度条终于跑起来了。
补丁折腾实录
打开游戏还是满屏英文,想起来漏了汉化补丁。把补丁文件夹整个拖进手机内存,照着论坛说的找到游戏目录:
- 打开文件管理器进Android/data
- 在一堆乱码文件夹里挨个点开看图标
- 找到带KAI图标的文件夹直接整个覆盖
重开游戏差点骂出声——菜单全变方块乱码!又翻回补丁文件夹,发现漏了个fonts文件夹没复制。补传字体文件后重启游戏,这回中文菜单老老实实显示出来了,连角色对话都翻译得挺接地气。
实测彩蛋
特意试了论坛里说的最难汉化的动态漫画功能,画廊里的人物小剧场台词全变成中文冷笑话。“勇者斗恶龙”那段剧情里魔王居然吐槽“你这剑是拼夕夕九块九包邮买的”——汉化组绝对夹带私货了!不过运行半小时没闪退,翻译覆盖面比预想的广。
搞完这全套快凌晨两点了。闺女早上拿我手机打游戏,还纳闷说爸爸你这游戏字幕怎么不是外语了。所以说折腾这些,成就感不在于玩不玩,而在于把“搞不定”变成“搞定了”的那股劲儿。