为啥开始搞这个
今天闲着没事,刷手机时看到凤凰V11外传Wet安卓版有人说不好用,界面全是英文,一查果然是国外的汉化还没跟上。我可是安卓党,向来受不了这玩意儿,立马决定自己动手汉化它。
准备工作
先得找工具。手机上没啥好软件,我上论坛翻了翻,别人推荐一个叫”汉化小助手”的免费APP。下载安装,搞了个最新版。然后扒拉半天,找到凤凰V11外传Wet的安装包文件,名字挺拗口,就叫它”*”,省事儿。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 第一步,开打这个”*”
- 第二步,把它导进汉化小助手
- 第三步,准备点简单的中文字库
工具凑齐了,我还特意清了清手机空间,免得半途卡死。
动手修改语言包
打开汉化小助手,看到一堆英文菜单,眼都花了。点开”*”,软件自动解析出里面带语言的部分。我翻到一个叫”*”的文件,点进去一瞧,全是英文单词。
手动开干!我一条一条地改:”hello”换成”你好”,”start”换成”开始”。简单部分很快搞完,用了半个钟头。改完保存,顺手备份一下文件。
遇到头疼问题
改到一半,问题来了。有些词翻译后显示乱码,屏幕蹦出一堆问号方块,太坑爹了!重启软件也没用。猜是字库不匹配,我重新找了个常用字体包替换,结果还是不行。
又试了遍操作,发现工具出bug,一保存文件就自动还原英文。气得我差点摔手机。
试错解决办法
没辙了,上网上搜攻略。看到有人说工具版本得降级,旧版更稳定。赶紧卸载,重新下载个老点儿的汉化小助手。这招真灵!重装后,我一步步慢点儿操作:导文件→改字库→保存时不急不慢。
- 先改几个测试词,像”settings”变”设置”
- 检查显示正常,再继续全盘修改
还加了个自动翻译插件,省劲儿多了。折腾了快两小时,总算搞定。
测试成果
一步,把改好的”*”重装回手机。打开应用一看,界面全中文,流畅跑起来。主菜单是”开始”,按钮是”确定”,爽!玩了十来分钟,没发现崩溃或乱码问题。
这事让我想起上回汉化另一款游戏,半路就放弃。这回能做成,关键是耐心点,工具不行换着用呗。
结尾碎碎念
整个流程下来,真没想象中难。安卓党别被开头吓退,找个靠谱工具慢慢折腾就行。反正失败了重来,又不花钱。要我说,汉化完玩儿起来更爽,值了!