今天摸鱼刷手机看见有人安利《幻灵触手》,本来想直接开原版耍耍,结果点进去满屏洋文看得脑壳疼。立马去搜有没有汉化包,结果跳出来个直接打包好的硬盘版,省得自己折腾补丁了。

汉化版安装踩坑实录

双击安装包那会儿还挺忐忑,生怕捆绑一堆垃圾软件。蹲在电脑前死死盯着进度条,安装界面按钮都是中文的,顺手把“默认勾选的全家桶选项”挨个取消勾选,就多了个快捷方式在桌面。双击打开游戏那刻,看见主菜单标题明晃晃的汉字,当场松了口气。

汉化到底改了

玩了半小时原版再切回汉化版对比,差别比想象中还大:

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

  • 剧情文本接地气了,原版那些文绉绉的魔法咒语,汉化版直接译成”急急如律令”,笑出声
  • 技能图标重新画过,原版就一个小火苗图案,汉化版改成”爆炎术”三个大字,生怕我看不懂
  • 怪物名字本土化,什么”暗影吞噬者”变成”黑山老妖”,打起来莫名带感

最头疼的操作问题

原版按键提示全是键盘符号,每次放技能都得低头找按键。汉化版直接把键位标成”Q技能/E翻滚”,手柄图标也换成△○×□,搓招瞬间变顺手。不过汉化组改太狠也有副作用——部分道具说明翻译得太放飞,原本是”恢复10%生命”的药水,硬是被写成”一口闷了包治百病”,害我打BOSS嗑药时心里直打鼓。

幻灵触手汉化版下载好玩吗对比原版差别很大

正写到这,楼上邻居突然哐哐砸门,说他家水管爆了淹到我家阳台。撂下键盘就往外冲,结果踩着拖鞋在积水的瓷砖上表演了个平地摔,手肘磕瓷砖缝上当场见红。捂着胳膊去诊所缝针,回来发现电脑自动更新重启了,刚写的五百字记录全没保存。淦!这破游戏是不是自带诅咒!

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。