前几天,我突然看到jinricp这韩国女团的东西更新了,全是韩文,国内粉丝看着太费劲了。我脑子一热,琢磨着为啥不自己搞个汉化版?反正闲得慌,就撸起袖子开干了。

我下载了官方3月的原版安装包,体积不小,下了快一个小时,网速慢得让我直叹气。搞定后,我打开文件一看,好家伙,一堆韩文资源文件和脚本,密密麻麻的看得我眼花。我没啥翻译经验,直接上手太莽了,就找了个免费翻译工具先试水。结果工具翻出来的东西驴唇不对马嘴,像“女团舞蹈”翻成“女孩组团跳舞”,差点把我笑岔气。

jinricp韩国女团3月汉化版上线了!更新内容详细介绍在这里!

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

我决定手动校正翻译。我掏出手机对比韩国女团官网资料,一边查术语一边改,每天蹲在电脑前折腾四五个小时。歌词和对话部分最难搞,得保持原汁原味,我反复听原版音频,试了好多次才译出那股俏皮劲儿。中间翻译到一半,突然死机了,文件没保存,我当场抓狂,重新来过又耗了一整天。

翻译搞定后,我开始整合测试。核心更新内容这块儿必须仔细,新版加了几个新特性:

  • 新增了3月专属舞台服装,色彩超鲜艳,汉化后配上了中文说明。
  • 优化了粉丝互动剧情线,对话全部本地化,玩起来更顺溜。
  • 修复了原版的小bug,比如加载卡顿问题,我加了个中文提示语。

测试时发现界面错位,我又调了UI布局,反复启动关闭了不下二十次,直到看着顺眼为止。

jinricp韩国女团3月汉化版上线了!更新内容详细介绍在这里!

打包上传到分享平台。上传过程倒挺顺的,但发布前我匿名找了几位粉丝试玩,收集反馈后微调了一把。昨晚上传完成后,感觉整个人虚脱了,不过看到评论区一堆“终于能用中文玩”的留言,立马打了鸡血似的乐了。以后再折腾这种汉化项目,我得先备杯咖啡提神,免得又折腾秃头!

jinricp韩国女团3月汉化版上线了!更新内容详细介绍在这里!

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。